Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.
hamburger overlay

Frequently Asked Questions

Perguntas gerais

A impossibilidade de realização do teste pode levar a um atraso na decisão terapêutica e potencialmente conduzir a uma condição médica grave. Desta forma a Roche recomenda que:

  • Tenha consigo um conjunto adicional de pilhas, uma vez que a duração das pilhas pode variar devido a fatores como a temperatura e o fabricante das pilhas.
  • Tenha disponível um método alternativo para realizar as medições. Um exemplo de um método alternativo poderá ser um medidor adicional e as respetivas tiras. Pergunte ao seu profissional de saúde sobre outros métodos alternativos para realizar as medições.
  • Se tiver questões adicionais, por favor contacte a linha de Apoio ao Cliente Accu-Chek 800 200 265 (dias úteis das 8:30h às 18:30) para obter suporte adicional.

1. Por favor consulte o manual do utilizador para gerir adequadamente os erros que possam ocorrer.
2. Se as instruções fornecidas no manual do utilizador não solucionarem a situação, por favor contacte a linha de Apoio ao Cliente Accu-Chek 800 200 265 (dias úteis das 08:30h às 18:30h) para obter suporte adicional.

1. Por favor consulte o manual do utilizador para gerir adequadamente os erros que possam ocorrer.

2. Se as instruções fornecidas no manual do utilizador não solucionarem a situação, por favor contacte a linha de Apoio ao Cliente Accu-Chek 800 200 265 (dias úteis das 08:30h às 18:30h) para obter suporte adicional.

O medidor Accu-Chek Aviva não está aprovado para utilização em ambientes clínicos nos Estados Unidos e no Canadá, embora o medidor Accu-Chek Aviva esteja aprovado para testar amostras de sangue capilar, venoso, arterial e neonatal.

Uma vez que o seu monitor e os testes de laboratório não medem a mesma coisa, é provável que esses números variem. Regras geral, os testes de laboratório testam plasma, enquanto que o medidor usa sangue total. Consequentemente, mesmo que ambos os testes sejam efetuados exatamente à mesma hora, é provável que o medidor apresente um número inferior ao dos resultados de laboratório. Isso é perfeitamente aceitável, e o seu médico irá ter isso em conta.

A Roche envida todos os esforços para fornecer produtos seguros, precisos e fiáveis.

Para cada lote de tiras-teste Accu-Chek, contendo milhões de tiras, um em cada 100 frascos é testado para verificar a consistência do desempenho.

Os frascos que representam o lote total são testados uma segunda vez, alguns em ambiente de laboratório e outros com sangue de pessoas com diabetes, de maneira a refletir um ambiente real. Como consequência do nosso processo de garantia de qualidade, não aprovamos tiras-teste afetadas quando alguma das amostras apresenta uma leitura fora dos limites aceitáveis. Saiba mais na nossa página de Precisão do medidor.

Características especiais

Não, o medidor já não apresenta uma mensagem automática de aviso sobre a aproximação do prazo de validade do frasco de tiras-teste, nem o irá bloquear quando estas estiverem expiradas.

Com os novos medidores de glicemia Accu-Chek Aviva, não é necessário eliminar os resultados armazenados. Quando a memória contiver 500 resultados de glicemia (glicose no sangue), a adição de um novo resultado fará com que o resultado mais antigo seja eliminado.

O medidor é compatível com todas as ferramentas de gestão de dados Accu-Chek, incluindo o sistema de gestão da diabetes Accu-Chek 360o.

Sim. Basta entrar no modo de configuração e desligar o sinal sonoro.

É possível configurar até 4 lembretes de teste por dia. À hora definida para o lembrete, o medidor emitirá um sinal sonoro a cada 2 minutos, até 3 vezes por lembrete. O medidor não emitirá um sinal sonoro se estiver ligado à hora do lembrete, ou se tiver sido realizado um teste no espaço de 30 minutos antes da hora do lembrete.

Sim. Se for selecionado o marcador de lembrete pós-prandial, o medidor emitirá um sinal sonoro 2 horas após o teste pré-prandial para que o utilizador se lembre de realizar um teste pós-prandial. É possível alterar o lembrete de teste pré-prandial para 1 hora após o teste pré-prandial.

Para marcar um resultado de teste ou definir um lembrete pós-prandial:

  1. Efetue um teste. O resultado é apresentado no visor.
  2. Deixe a tira-teste no medidor. Prima e liberte, ou para alternar entre marcadores de resultados de teste e o lembrete pós-prandial:
    • Marcador pré-prandial
    • Marcador pré-prandial com lembrete pós-prandial
    • Marcador pós-prandial
    • Marcador geral
  3. Quando o marcador ou o lembrete de teste que pretende selecionar aparecer no visor, retire a tira-teste do medidor.

Existem 3 tipos de médias: geral, pré-prandial e pós-prandial. Para visualizar resultados e médias, prima e liberte as setas esquerda e direita para ver os resultados armazenados. O resultado de teste mais recente é apresentado no visor.

  • Prima a seta esquerda para visualizar resultados de testes anteriores, do mais recente para o mais antigo.
  • Prima a seta direita para visualizar médias gerais de 7, 14, 30 e 90 dias
  • Continue a premir a seta direita para visualizar médias pré-prandiais e pós-prandiais de 7, 14, 30 e 90 dias

Cuidados a ter com o medidor e a bateria

Visite a página de mensagens de ecrã do seu medidor para ver uma lista de mensagens e explicações, ou faça o download do Manual do Utilizador correspondente ao seu medidor.

Certifique-se de limpar as áreas em redor das ranhuras e aberturas, tendo o cuidado de não permitir a entrada de humidade nas mesmas. Também deve limpar toda a superfície do medidor, incluindo o visor.

  • Álcool isopropílico 70%
  • Detergente suave para a loiça, misturado com água

Solução de lixívia doméstica 10% (1 parte de lixívia para 9 partes de água) preparada no mesmo dia

Limpar é, simplesmente, remover a sujidade do medidor, enquanto que desinfetar se refere à remoção, tanto quanto possível, dos microorganismos que provocam doenças, além de outros micróbios.

Limpe e desinfete o medidor uma vez por semana, ou sempre que o medidor fique sujo de sangue. Também deve limpar o medidor antes de este ser manuseado por outra pessoa.

O medidor inclui uma bateria interna adicional que retém a data e a hora até 72 horas. Deste modo, a bateria é substituída sem perda da memória.

O medidor utiliza uma bateria de lítio de 3 volts de célula tipo moeda (CR 2032) que se vende em muitas lojas.

Certifique-se de que tem uma bateria de lítio de 3 volts nova, número CR2032, para inserir. Abra a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do medidor, retire a bateria usada, aguarde pelo menos 20 segundos e prima qualquer botão do medidor. Insira a bateria nova, com o sinal de “+” virado para fora. Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria. Prima o botão de Ligar/Desligar; o medidor emite um sinal sonoro. A indicação “Configuração” e a hora piscam no visor. Se a data e a hora estiverem corretas, prima o botão de Ligar/Desligar durante aproximadamente 4 segundos. Liberte o botão, e já está.

A bateria deve dar para aproximadamente 2000 testes.

Veja este pequeno vídeo para saber como é fácil definir a data e a hora.

O medidor é fornecido com as baterias instaladas e uma data e hora predefinidas. Poderá precisar de alterar a hora para corresponder ao seu fuso horário, ou, caso habite num estado que observa o horário de verão, para refletir a alteração da hora.

Para alterar estas definições:

  1. Prima e liberte o botão de Ligar/Desligar para ligar o medidor. É apresentado o símbolo de tira-teste a piscar. NOTA: se é a primeira vez que liga o medidor, este entrará automaticamente no modo de configuração, com "Configuração" e a hora a piscar no visor. Avance para o Passo 3 para alterar a hora ou, se a data e a hora estiverem corretas, prima continuamente o botão de Ligar/Desligar para sair do modo de configuração.
  2. Para entrar no modo de configuração, prima o botão de Ligar/Desligar durante aproximadamente 4 segundos. A indicação “Configuração” e a hora piscam no visor.
  3. Prima e liberte as setas para aumentar ou diminuir a hora. Prima continuamente as setas para percorrer os valores mais rapidamente.
  4. Prima e liberte o botão de Ligar/Desligar para definir a hora. Os minutos piscam.
  5. Repita os passos 3 e 4 para definir os minutos, AM/PM, o mês, o dia e o ano. O campo a piscar é o campo que está a ser alterado.

Depois de definir a data e a hora corretas, prima continuamente o botão de Ligar/Desligar até aparecer o símbolo de tira-teste a piscar.

Tiras-teste e testes de controlo

Os valores dos testes de controlo não são guardados na memória acessível pelo utilizador. No entanto, são guardados na memória descarregável.

Do mesmo modo que se deve utilizar sempre sangue fresco para os testes, deve-se utilizar solução de controlo fresca para evitar a contaminação da gota de solução de controlo. O frasco de solução de controlo deve ser sempre limpo a partir da respetiva ponta, de modo a assegurar que apenas o conteúdo do frasco é utilizado para o teste.

O medidor de glicemia Accu-Chek Aviva reconhece automaticamente as soluções de controlo Accu-Chek Aviva, pelo que efetuar um teste de controlo nunca foi tão fácil. Em primeiro lugar, limpe a ponta do frasco de controlo. Em seguida, coloque o medidor numa superfície plana, insira a tira e aperte o frasco para aplicar uma gota da solução de controlo no bordo dianteiro da tira-teste. Aparece um resultado com um “L” a piscar. Prima uma das teclas de seta uma vez para indicar um teste de controlo de Nível 1 ou duas vezes para indicar um teste de controlo de Nível 2. Prima o botão de LIGAR/DESLIGAR para definir o nível no medidor. O resultado de controlo e “OK” serão apresentados alternadamente no visor se o resultado estiver dentro do intervalo.

A realização de um teste de controlo indica ao utilizador se o medidor e as tiras-teste estão em boas condições de funcionamento. Situações nas quais o utilizador deve efetuar um teste de controlo:

  • Quando abre uma nova caixa de tiras-teste
  • Se o recipiente de tiras-teste tiver ficado aberto
  • Se achar que as tiras-teste estão danificadas
  • Se quiser verificar o funcionamento do medidor e das tiras-teste
  • Se as tiras-teste tiverem sido armazenadas a temperaturas ou condições de humidade extremas, ou ambos
  • Se tiver deixado cair o medidor
  • Se o resultado do teste não corresponder à forma como se sente
  • No caso de querer verificar se o teste foi realizado corretamente

Não. Verifique o prazo de validade indicado no recipiente de tiras-teste. Não utilize tiras-teste que estejam fora do prazo de validade.

Não. Os medidores de glicemia Accu-Chek Aviva foram concebidos exclusivamente para utilização com as tiras-teste Accu-Chek Aviva.

Testar a glicemia (glicose no sangue)

O dispositivo de punção Accu-Chek tem uma tampa especial de plástico, concebida para testar noutras zonas do corpo. Fale com o seu médico antes de decidir se o teste em local alternativo é adequado ao seu caso.

Nota: não utilize a tampa especial de plástico quando testar na ponta do dedo. Siga os passos relativos ao teste da ponta do dedo, com algumas diferenças.

  • Utilize a tampa transparente ou cinzenta.
  • Poderá ser necessário aplicar uma definição de maior profundidade. Experimente 3 para testar na palma da mão ou 5-1/2 para testar no antebraço ou no braço. (Estas são sugestões de definições; as suas poderão ser diferentes.)
  • Pressione firmemente a abertura da tampa transparente ou cinzenta contra uma zona carnuda do local que não seja a ponta do dedo. Pressione o dispositivo de punção para cima e para baixo, num movimento lento, para estimular o fluxo de sangue.

Mantenha uma pressão constante na zona e, a seguir, pressione e acione o êmbolo. Não tenha receio de aplicar pressão na zona com o dispositivo de punção para estimular o fluxo sanguíneo. Continue a pressionar a tampa contra o local durante alguns segundos para permitir que o sangue flua até à superfície.

Sim. Além da ponta do dedo, pode colher amostras de sangue da palma da mão, do antebraço ou do braço. Fale com o seu médico antes de decidir se o teste em local alternativo é adequado ao seu caso.

Um código E4 será apresentado no medidor, indicando que a tira-teste não absorveu sangue suficiente para a medição, ou que o sangue foi aplicado após o início do teste. Deve eliminar a tira-teste e repetir o teste de glicemia.

O sistema deteta automaticamente quando foi aplicado sangue suficiente na tira e inicia o teste, mesmo com alguma cor amarela ainda visível. A única altura em que terá de aplicar mais sangue é quando o símbolo da gota continua a piscar no visor

É uma amostra pequena: apenas 0,6 microlitros.

Há algumas formas de melhorar o fluxo sanguíneo, facilitando assim a realização do teste de glicemia: Lave os dedos com água quente e sabão para aquecê-los e, depois, enxagúe e seque completamente. Deixe o braço pendurado ao lado do corpo para aumentar o fluxo sanguíneo para as pontas dos dedos. Agarre no dedo mesmo abaixo da articulação mais próxima da ponta do dedo e massaje suavemente na direção da ponta do dedo; depois, aperte durante 3 segundos. Utilize um dispositivo de punção Accu-Chek configurado para a profundidade de penetração correta para o seu tipo de pele. Para mais informações, consulte o Guia do Utilizador.


Accu-Chek Aviva

Accu-Chek Aviva
Descrição do item

Com o medidor de glicemia Accu-Chek Aviva, os testes de glicemia são rápidos e fáceis. Pronto a utilizar logo após desembalar, não precisando de configuração. Cada medidor utiliza tiras-teste e soluções de controlo Accu-Chek Aviva e um dispositivo de punção Accu-Chek. Dispõe ainda de alertas úteis que relembram a necessidade de testar antes e depois das refeições, fornecendo informações valiosas para ajudar nas decisões terapêuticas que asseguram uma vida saudável e ativa. O aparelho não se destina a ser utilizado no diagnóstico da diabetes mellitus.

Manual de Instruções

VISOR

LCD grande

RESULTADOS

5 segundos

FÁCIL

Sem codificação. Sem configuração.

AMOSTRA

Pequeno volume de amostra: 0,6µl

PESO

59 g, com bateria

Vantagens e características
  • Visor LCD grande, de fácil leitura
  • Utilizado com tiras-teste Accu-Chek® Aviva de fácil utilização
  • Um dispositivo de punção Accu-Chek pode ser adquirido em separado
  • Pequeno volume de amostra: bastam 0,6 µl de sangue
  • Resultados rápidos em 5 segundos
  • Sem necessidade de codificação, facilitando e acelerando o processo de teste.
  • Sem necessidade de configuração. Pronto a utilizar logo após desembalar.
  • Configure até 4 alertas pré ou pós-prandiais, para nunca se esquecer de testar
  • Liga-se automaticamente ao ser inserida uma tira-teste
  • Poupa energia, desligando-se automaticamente quando os testes estiverem concluídos
  • A hora e a memória são guardadas por um período de até 72 horas no caso de remoção da bateria
Especificações adicionais
Número de série:

Número de série exclusivo, impresso numa etiqueta no dispositivo e armazenado na memória não volátil

Princípio de medição:

Variação mutante da quino proteína glicose desidrogenase (Mut. Q-GDH), eletroquímico

Tempo de medição:

Aproximadamente 5 segundos

Condições de medição:

Temperatura: 8 °C a 44 °C

Condições de armazenamento:

-25 °C a 70 °C

Capacidade da memória:

Até 500 resultados no total, mais 20 testes de controlo

Médias de teste:

7, 14, 30 e 90 dias

Transferência de dados:

Infravermelhos (IV)

Dimensões:

94 x 52 x 21 mm

Peso:

59 g, com bateria

Visor:

Visor LCD grande, com símbolos

Sinal sonoro:

Sim (predefinição de fábrica LIGADO)

Bateria:

1 bateria, 3 V, tipo 2032

Vida útil da bateria:

Aproximadamente 2000 medições

Inativação automática:

Após 2 minutos sem movimento, com a tira inserida, ou se ligado mas sem movimentar durante 2 minutos

Deteção de subdosagem:

Sim

Independência da altitude:

0 a 3,094 m

Volume da amostra:

0,6 µl

Intervalo de medição:

10 mg/dl a 600 mg/dl
0,6 mmol/l a 33,3 mmol/l

Tipos de amostras:

Capilar, venoso, arterial e neonatal

Dosagem da amostra:

Função de enchimento capilar

Intervalo de hematócrito:

10 a 65%

Estabilidade das tiras-teste:

18 meses após a data de fabrico; as tiras-teste mantêm-se estáveis até ao prazo de validade impresso no frasco de tiras-teste, mesmo após a abertura (o recipiente de tiras-teste deve ser muito bem fechado após a remoção de cada tira-teste)

Classificação:

O medidor, as tiras de teste e as soluções de controlo são dispositivos médicos para diagnóstico in vitro. 

Referências:

Relatório de Avaliação: Tiras-teste Accu-Chek Aviva com Química Avançada

DC-83