Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.
hamburger overlay

Lista de Perguntas Frequentes

As melhorias principais do dispositivo de punção Accu-Chek FastClix em comparação com o dispositivo de punção Accu-Chek Multiclix são: 1 clique: Prepare e acione num único passo, premindo o botão de punção apenas uma vez Mudança intuitiva de lanceta, fazendo deslizar a patilha para a frente e para trás Definição fácil da profundidade de penetração, rodando a tampa localizada na extremidade do dispositivo de punção Mais pequeno do que o dispositivo de punção Accu-Chek Multiclix, para uma maior comodidade
O dispositivo Accu-Chek Smart Pix reporta erros potenciais durante a transferência de dados e a utilização, fazendo com que a parte central 8 do visor comece a piscar. Veja o que pode fazer: No navegador, clique no botão Ler dispositivo. A parte central do visor deverá piscar lentamente, indicando que está ativamente à procura de dispositivos e que está pronto para a transferência de dados. Se o sinal de erro continuar, pode desligar o dispositivo Accu-Chek Smart Pix e voltar a ligá-lo. Ignore as eventuais mensagens de erro do Windows relativas à remoção do suporte de dados. Experimente repetir a transferência. Se o sinal de erro voltar a ocorrer, verifique o seguinte: O medidor foi corretamente preparado para a transferência de dados? Há alguma coisa a obstruir o sinal entre a porta IV do dispositivo e o dispositivo Accu-Chek Smart Pix? O dispositivo está demasiado afastado? Existe alguma interferência provocada por luz intensa ou a luz solar? Muitas vezes, no caso de mensagens de erro associadas à transferência de dados, a questão é a interferência com a transferência de dados, ou um problema com o medidor ou com a bomba de insulina.
O medidor é compatível com todas as ferramentas de gestão de dados Accu-Chek, incluindo o sistema de gestão da diabetes Accu-Chek 360o.
Não é necessário carregar software. Tudo o que precisa já está no dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Basta ligá-lo a uma porta USB para começar.
1. Por favor consulte o manual do utilizador para gerir adequadamente os erros que possam ocorrer. 2. Se as instruções fornecidas no manual do utilizador não solucionarem a situação, por favor contacte a linha de Apoio ao Cliente Accu-Chek 800 200 265 (dias úteis das 08:30h às 18:30h) para obter suporte adicional.
Visite a página de mensagens de ecrã do seu medidor para ver uma lista de mensagens e explicações, ou faça o download do Manual do Utilizador correspondente ao seu medidor.
A Roche envida todos os esforços para fornecer produtos seguros, precisos e fiáveis. Para cada lote de tiras-teste Accu-Chek, contendo milhões de tiras, um em cada 100 frascos é testado para verificar a consistência do desempenho. Os frascos que representam o lote total são testados uma segunda vez, alguns em ambiente de laboratório e outros com sangue de pessoas com diabetes, de maneira a refletir um ambiente real. Como consequência do nosso processo de garantia de qualidade, não aprovamos tiras-teste afetadas quando alguma das amostras apresenta uma leitura fora dos limites aceitáveis. Saiba mais na nossa página de Precisão do medidor.
O medidor é compatível com as ferramentas de gestão de dados Accu-Chek, incluindo o sistema de gestão da diabetes Accu-Chek 360°, o Accu-Chek Smart Pix device reader e software, e o sistema de gestão da diabetes Accu-Chek Connect.
O visor a cores do medidor apresenta instruções para resolver a maior parte dos problemas que poderão surgir. Também pode consultar o Guia Standard do Proprietário, fornecido com o medidor.
O medidor é fornecido com as baterias instaladas e uma data e hora predefinidas. Poderá precisar de alterar a hora para corresponder ao seu fuso horário, ou, caso habite numa zona que observa o horário de verão, para refletir a alteração da hora. Para alterar a hora: No menu principal, selecione Definições e prima a tecla Enter. Selecione Data/Hora e prima a tecla Enter. Selecione o campo de introdução da hora e prima a tecla Enter. Selecione a hora e prima a tecla Enter. Selecione os minutos e prima a tecla Enter. Se o formato da hora for 12 horas, selecione am ou pm e prima a tecla Enter. Para guardar as alterações e voltar para o ecrã do menu de definições, selecione Guardar. Para alterar a data, o processo é semelhante. Basta selecionar o campo de introdução da data no passo 3 e definir o dia, o mês e o ano.
O dispositivo de punção e os tambores de lancetas estão disponíveis em muitas farmácias de venda a retalho e online. Para mais informações, queira consultar a lista de revendedores no seu país.
A impossibilidade de realização do teste pode levar a um atraso na decisão terapêutica e potencialmente conduzir a uma condição médica grave. Desta forma a Roche recomenda que: Tenha consigo um conjunto adicional de pilhas, uma vez que a duração das pilhas pode variar devido a fatores como a temperatura e o fabricante das pilhas. Tenha disponível um método alternativo para realizar as medições. Um exemplo de um método alternativo poderá ser um medidor adicional e as respetivas tiras. Pergunte ao seu profissional de saúde sobre outros métodos alternativos para realizar as medições. Se tiver questões adicionais, por favor contacte a linha de Apoio ao Cliente Accu-Chek 800 200 265 (dias úteis das 8:30h às 18:30) para obter suporte adicional.
A Roche envida todos os esforços para fornecer produtos seguros, precisos e fiáveis. Para cada lote de tiras-teste Accu-Chek, contendo milhões de tiras, um em cada 100 frascos é testado para verificar a consistência do desempenho. Os frascos que representam o lote total são testados uma segunda vez, alguns em ambiente de laboratório e outros com sangue de pessoas com diabetes, de maneira a refletir um ambiente real. Como consequência do nosso processo de garantia de qualidade, não comercializamos as tiras-teste afetadas quando alguma das amostras apresenta uma leitura fora dos limites aceitáveis.
O medidor Accu-Chek Mobile verifica a validade da cassete de testes. Se alguma das duas datas (período de validade ou data de validade) tiver sido ultrapassada, não será possível realizar mais testes com esta cassete de testes. Se iniciar um teste e a validade da cassete estiver prestes a expirar, ou se já tiver expirado, o medidor informá-lo-á do mesmo. A primeira notificação é apresentada 10 dias antes de expirar a validade da cassete, e as notificações seguintes aparecem 5, 2 e 1 dia(s) antes de expirar a validade. Se a validade da cassete de testes tiver expirado, é apresentada uma mensagem a informar o utilizador sobre a expiração da validade da cassete e a solicitar que seja inserida uma nova cassete
O dispositivo é ligado a qualquer porta USB disponível. Basta ligá-lo e fica pronto a utilizar.
Pode combinar resultados de até 3 medidores de glicemia em simultâneo, e fazer com que todas as informações sejam apresentadas num único gráfico de fácil leitura. 
Existem 3 tipos de médias disponíveis: 1. Para todos os valores (exceto teste de controlo, resultados gerais com indicador ou resultados de teste apresentados como baixos ou altos) 2. Para os valores com o indicador pré-prandial (exceto teste de controlo, resultados gerais com indicador ou resultados de teste apresentados como baixos ou altos) 3. Para os valores com o indicador pós-prandial (exceto teste de controlo, resultados gerais com indicador ou resultados de teste apresentados como baixos ou altos) Para cada grupo, a média pode ser calculada com base nos últimos 7, 14, 30 ou 90 dias.
Sim. É adequado para utilização em crianças com menos de 1 ano de idade e recém-nascidos.
Todas as zonas de teste reativas são sensíveis à humidade. A cassete de testes é fornecida numa embalagem principal que contém um desidratante que protege as zonas reativas durante 18 meses (vida útil) da humidade, com início no processo de codificação na produção da Roche Diabetes Care. Um desidratante é também integrado no corpo da cassete, providenciando uma estabilidade de 90 dias. Depois da abertura da embalagem principal, o período de estabilidade é de 90 dias. Quando a cassete é inserida no medidor, este controla a estabilidade restante.
O dispositivo Accu-Chek Smart Pix é compatível com os medidores e bombas Accu-Chek que utilizam transferência de dados por infravermelhos (IV).
O dispositivo Accu-Chek Smart Pix utiliza tecnologia de infravermelhos para transmitir dados por feixe de um medidor de glicemia ou uma bomba de insulina Accu-Chek quando estes são colocados à frente do dispositivo de leitura. Esta simples conetividade traduz-se numa maior comodidade e em downloads mais rápidos para o utilizador.
Não. Os medidores de glicemia Accu-Chek Aviva foram concebidos exclusivamente para utilização com as tiras-teste Accu-Chek Aviva.
Não. Verifique o prazo de validade indicado no recipiente de tiras-teste. Não utilize tiras-teste que estejam fora do prazo de validade.
É possível definir um lembrete após a realização de um teste. Estes lembretes podem ser definidos para ocorrerem no espaço de 1; 1,5; 2; ou 3 horas no futuro e para ocorrerem apenas uma vez. Além disso, podem ser definidos 7 lembretes de teste standard programáveis individualmente, os quais são repetidos diariamente. Quando ocorre qualquer um dos tipos de lembrete de teste, o utilizador pode iniciar diretamente um novo teste através da interface de utilizador.
Quando houver atualizações disponíveis, poderá descarregá-las a partir da página do Accu-Chek Smart Pix no nosso website. Estarão incluídas também instruções de atualização.
O dispositivo Accu-Chek Smart Pix é compatível com todos os medidores e bombas Accu-Chek que oferecem a funcionalidade de transferência de dados por infravermelhos (IV). Windows, Windows Vista e Internet Explorer são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Firefox é uma marca comercial registada da The Mozilla Foundation. Chrome é uma marca comercial registada da Google, Inc.
Embora seja possível visualizar os resultados no computador e enviar um relatório por e-mail, não poderá guardar as leituras nem manipular os dados, como com outras aplicações Accu-Chek.
A realização de um teste de controlo indica ao utilizador se o medidor e as tiras-teste estão em boas condições de funcionamento. Situações nas quais o utilizador deve efetuar um teste de controlo: Quando abre uma nova caixa de tiras-teste Se o recipiente de tiras-teste tiver ficado aberto Se achar que as tiras-teste estão danificadas Se quiser verificar o funcionamento do medidor e das tiras-teste Se as tiras-teste tiverem sido armazenadas a temperaturas ou condições de humidade extremas, ou ambos Se tiver deixado cair o medidor Se o resultado do teste não corresponder à forma como se sente No caso de querer verificar se o teste foi realizado corretamente
Se o dispositivo Accu-Chek Smart Pix não aparecer no computador como uma unidade: Verifique se a luz LED azul na parte da frente está acesa. Verifique se o computador e o sistema operativo cumprem os requisitos de sistema relativos ao sistema do dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Certifique-se de que o conector USB está firmemente ligado à tomada correta do computador. Se o dispositivo Accu-Chek Smart Pix continuar a não ser reconhecido como uma unidade, ligue o dispositivo a uma tomada USB diferente. Se o dispositivo Accu-Chek Smart Pix não emitir um sinal no visor e se os testes referidos anteriormente não resolverem o problema, experimente testar o dispositivo num computador diferente, se disponível. Se continuar a não haver nenhum sinal de operação, o dispositivo poderá estar avariado. Isto aplica-se igualmente no caso de haver sinais de erro a piscar no centro do visor que não estejam associados à transferência de dados. Contacte a Roche Diabetes Care.
Quando o seu dispositivo Accu-Chek Smart Pix estiver ligado e a funcionar, poderá visualizar as informações relativas à versão na parte superior esquerda do ecrã.
1. Por favor consulte o manual do utilizador para gerir adequadamente os erros que possam ocorrer. 2. Se as instruções fornecidas no manual do utilizador não solucionarem a situação, por favor contacte a linha de Apoio ao Cliente Accu-Chek 800 200 265 (dias úteis das 08:30h às 18:30h) para obter suporte adicional.
Há algumas formas de melhorar o fluxo sanguíneo, facilitando assim a realização do teste de glicemia: Lave os dedos com água quente e sabão para aquecê-los e, depois, enxagúe e seque completamente. Deixe o braço pendurado ao lado do corpo para aumentar o fluxo sanguíneo para as pontas dos dedos. Agarre no dedo mesmo abaixo da articulação mais próxima da ponta do dedo e massaje suavemente na direção da ponta do dedo; depois, aperte durante 3 segundos. Utilize um dispositivo de punção Accu-Chek configurado para a profundidade de penetração correta para o seu tipo de pele. Para mais informações, consulte o Guia do Utilizador.
Veja este pequeno vídeo para saber como é fácil definir a data e a hora. O medidor é fornecido com as baterias instaladas e uma data e hora predefinidas. Poderá precisar de alterar a hora para corresponder ao seu fuso horário, ou, caso habite num estado que observa o horário de verão, para refletir a alteração da hora. Para alterar estas definições: Prima e liberte o botão de Ligar/Desligar para ligar o medidor. É apresentado o símbolo de tira-teste a piscar. NOTA: se é a primeira vez que liga o medidor, este entrará automaticamente no modo de configuração, com "Configuração" e a hora a piscar no visor. Avance para o Passo 3 para alterar a hora ou, se a data e a hora estiverem corretas, prima continuamente o botão de Ligar/Desligar para sair do modo de configuração. Para entrar no modo de configuração, prima o botão de Ligar/Desligar durante aproximadamente 4 segundos. A indicação “Configuração” e a hora piscam no visor. Prima e liberte as setas para aumentar ou diminuir a hora. Prima continuamente as setas para percorrer os valores mais rapidamente. Prima e liberte o botão de Ligar/Desligar para definir a hora. Os minutos piscam. Repita os passos 3 e 4 para definir os minutos, AM/PM, o mês, o dia e o ano. O campo a piscar é o campo que está a ser alterado. Depois de definir a data e a hora corretas, prima continuamente o botão de Ligar/Desligar até aparecer o símbolo de tira-teste a piscar.
O medidor Accu-Chek Aviva não está aprovado para utilização em ambientes clínicos nos Estados Unidos e no Canadá, embora o medidor Accu-Chek Aviva esteja aprovado para testar amostras de sangue capilar, venoso, arterial e neonatal.
As lancetas destinam-se apenas a uso único por motivos de higiene, e porque a agulha acaba por ficar romba com o uso repetido. Consequentemente, deve utilizar uma lanceta estéril de cada vez que efetuar um teste.
Devido ao seu mecanismo de tambor exclusivo, apenas o tambor de lancetas Accu-Chek FastClix pode ser utilizado com o dispositivo de punção Accu-Chek FastClix.
O dispositivo Accu-Chek Smart Pix recolhe dados dos seus testes de glicemia e das suas doses da bomba de insulina. Ao observar todas estas informações em conjunto, poderá ver a evolução do seu esforço por gerir a glicemia.
O medidor de glicemia Accu-Chek Aviva reconhece automaticamente as soluções de controlo Accu-Chek Aviva, pelo que efetuar um teste de controlo nunca foi tão fácil. Em primeiro lugar, limpe a ponta do frasco de controlo. Em seguida, coloque o medidor numa superfície plana, insira a tira e aperte o frasco para aplicar uma gota da solução de controlo no bordo dianteiro da tira-teste. Aparece um resultado com um “L” a piscar. Prima uma das teclas de seta uma vez para indicar um teste de controlo de Nível 1 ou duas vezes para indicar um teste de controlo de Nível 2. Prima o botão de LIGAR/DESLIGAR para definir o nível no medidor. O resultado de controlo e “OK” serão apresentados alternadamente no visor se o resultado estiver dentro do intervalo.
Os valores dos testes de controlo não são guardados na memória acessível pelo utilizador. No entanto, são guardados na memória descarregável.
Certifique-se de que tem uma bateria de lítio de 3 volts nova, número CR2032, para inserir. Abra a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do medidor, retire a bateria usada, aguarde pelo menos 20 segundos e prima qualquer botão do medidor. Insira a bateria nova, com o sinal de “+” virado para fora. Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria. Prima o botão de Ligar/Desligar; o medidor emite um sinal sonoro. A indicação “Configuração” e a hora piscam no visor. Se a data e a hora estiverem corretas, prima o botão de Ligar/Desligar durante aproximadamente 4 segundos. Liberte o botão, e já está.
O medidor utiliza uma bateria de lítio de 3 volts de célula tipo moeda (CR 2032) que se vende em muitas lojas.
Existem 3 tipos de médias: geral, pré-prandial e pós-prandial. Para visualizar resultados e médias, prima e liberte as setas esquerda e direita para ver os resultados armazenados. O resultado de teste mais recente é apresentado no visor. Prima a seta esquerda para visualizar resultados de testes anteriores, do mais recente para o mais antigo. Prima a seta direita para visualizar médias gerais de 7, 14, 30 e 90 dias Continue a premir a seta direita para visualizar médias pré-prandiais e pós-prandiais de 7, 14, 30 e 90 dias
Não, as lancetas Accu-Chek FastClix não contêm látex.
Não, por motivos de higiene e segurança não é possível rodar o tambor de lancetas para trás para aproveitar uma lanceta já usada.
A repetição da dosagem não é possível com o sistema Accu-Chek Mobile. A subdosagem (ou seja, a aplicação de sangue insuficiente ou a aplicação unilateral de sangue na zona de teste) é detetada pelo sistema e aparece uma mensagem de erro.
Com o sistema Accu-Chek Mobile, o utilizador não pode eliminar os resultados armazenados. Se as 2000 localizações da memória estiverem ocupadas, o resultado de teste mais antigo será eliminado para criar espaço para o resultado de teste mais recente.
É possível reinserir a cassete no medidor se a cassete de testes contiver testes por utilizar e ainda não tiver expirado. O medidor reconhece a cassete, o número de testes disponíveis e a validade.
Os resultados e definições mantêm-se guardados no medidor quando as baterias são substituídas ou se o medidor for armazenado sem baterias.
O medidor Accu-Chek Mobile é fornecido com a data e a hora predefinidas de fábrica. A alimentação é assegurada por uma terceira bateria de célula tipo moeda integrada. Durante o armazenamento, uma película de proteção evita que as 2 baterias AAA percam energia e o sistema funciona com base na potência da célula. Ao utilizar o medidor pela primeira vez, não é necessário inserir as baterias AAA; basta puxar para fora o elemento de proteção das baterias e as baterias AAA passam a assegurar a alimentação do aparelho.
Cada cassete contém um chip RFID (identificação por radiofrequência). Este codifica automaticamente o medidor quando uma cassete de testes é inserida e informa o medidor sobre as propriedades específicas da química da cassete. A codificação não é necessária.